IV-2 Śrī Bhāshya | Rāmānuja | 4

Topic 4 - The mode of departure from the body up to the way is common to both a knower of the Saguṇa Brahman and an ordinary man

 Sutra 4,2.7

समाना चासृत्युपक्रमात्, अमृतत्वं चानुपोष्य ॥ ७ ॥

samānā cāsṛtyupakramāt, amṛtatvaṃ cānupoṣya || 7 ||

samānā—Common; ca—and; ā sṛti-upakramāt—up to the beginning of their ways; amṛtatvaṃ—immortality; ca—and; anupoṣya—not having burnt (ignorance).

7. And common (is the mode of departure at the time of death for both the knower of the Saguṇa Brahman and the ignorant) up to the beginning of their ways; and the immortality (of the knower of the Saguṇa Brahman is only relative), not having burnt (ignorance).

Is this departure of the soul common to him who knows and him who does not know?--It belongs to him only who does not know, the Pūrvapakshin holds. For Scripture declares that for him who knows there is no departure, and that hence he becomes immortal then and there (irrespective of any departure of the soul to another place), 'when all desires which once dwelt in his heart are undone, then the mortal becomes immortal, then he obtains Brahman' (Bri. Up. IV, 4, 7). This view the Sūtra sets aside. For him also who knows there is the same way of passing out up to the beginning of the path, i.e. previously to the soul's entering the veins. For another text expressly declares that the soul of him also who knows passes out by way of a particular vein: 'there are a hundred and one veins of the heart; one of them penetrates the crown of the head; moving upwards by that a man reaches immortality, the others serve for departing in different directions' (Kh. Up. VIII, 6, 5). Scripture thus declaring that the soul of him who knows passes out by way of a particular vein, it must of course be admitted that it does pass out; and as up to the soul's entering the vein no difference is mentioned, we must assume that up to that moment the departure of him who knows does not differ from that of him who does not know. A difference however is stated with regard to the stage of the soul's entering the vein, viz. Bri. Up. IV, 4, 2, 'By that light the Self departs, either through the eye, or through the skull, or through other parts of the body.' As this text must be interpreted in agreement with the text relative to the hundred and one veins, the departure by way of the head must be understood to belong to him who knows, while the other modes of departing belong to other persons. The last clause of the Sūtra 'and the immortality, without having burned' replies to what the Pūrvapakshin said as to the soul of him who knows being declared by Scripture to attain to immortality then and there. The immortality referred to in the text 'when all desires of his heart are undone' denotes that non-clinging and destruction of earlier and later sins which comes to him who knows, together with the rise of knowledge, without the connexion of the soul with the body, and the sense-organs being burned, i.e. dissolved at the time.

--'He reaches Brahman' in the same text means that in the act of devout meditation the devotee has an intuitive knowledge of Brahman.